Saturday, October 31, 2015

రోజుకొక పద్యం తెలుగు భాగవతం నుంచి మనం నేర్చుకుంటూ....మన పిల్లలకి నేర్పిద్దాం!!

        రోజుకొక పద్యం తెలుగు భాగవతం నుంచి మనం 

           నేర్చుకుంటూ....మన పిల్లలకి నేర్పిద్దాం!!


శీలికి, నీతిశాలికి, వశీకృతశూలికి, బాణ హస్త ని

ర్మూలికి, ఘోర నీరదవిముక్త శిలాహతగోపగోపికా

పాలికి, వర్ణధర్మపరిపాలికి నర్జునభూజయుగ్మ సం

చాలికి, మాలికిన్, విపుల చక్ర నిరుద్ధ మరీచి మాలికిన్.

టీకా:

శీలి = శీలము కలవాని; కిన్ = కి; నీతిశాలి = నీతి స్వభావము గలవాని; కిన్ = కి; వశీకృత = వశపఱచుకోబడిన; శూలి = శివుడు గలవాని; కిన్ = కి; బాణ = బాణాసురుని; హస్త = చేతులను; నిర్మూలి = నిర్మూలించినవాని; కిన్ = కి; ఘోర = భయంకరమైన; నీరద = మేఘాల నుండి; విముక్త = వర్షించిన; శిలా = రాళ్ళచే; హత = కొట్టబడిన; గోప = గోపాలురను; గోపికా = గోపికల; పాలి = పరిపాలకుని; కిన్ = కి; వర్ణ = వర్ణములను {చతుర్వర్ణములు - బ్రాహ్మణ, క్షత్రియ, వైశ్య, శూద్ర,}; ధర్మ = ధర్మమములను {ధర్మ - వేదధర్మములను}; పరిపాలి = పరిపాలించేవాని; కిన్ = కి; అర్జున = మద్ది; భూజ = చెట్ల; యుగ్మ = జంటను; సంచాలి = కదిలించినవాని; కిన్ = కి; మాలి = మాలలు ధరించిన వాని; కిన్ = కి; విపుల = పెద్దదైన; చక్ర = చక్రముచే; నిరుద్ధ = అడ్డగింపబడ్డ; మరీచి = సూర్యకిరణములనే; మాలి = మాలికలకి కారణభూతి; కిన్ = కి.
భావము:

శీలవంతుడికి;నీతిమంతుడికి;త్రిశూలధారియైనశివుణ్ణివశం చేసుకున్నవాడి

కి; బాణాసురుని బాహువులు ఖండించిన వాడికి; ఇంద్రునిపంపున మేఘాల 

నుండి కురిసిన రాళ్ల జల్లుకు చెల్లా చెదరైన గోపాలురను, గోపికలను 

కాపాడినవాడికి; వర్ణాశ్రమ ధర్మాలను ఉద్ధరించిన వాడికి; జంట మద్ది చెట్లు 

పెల్లగించినవాడికి; వనమాల ధరించు వాడికి; సైంధవ సంహార సమయాన 

తన చేతి చక్రంతో సూర్యమండలాన్ని కప్పివేసినవాడికి.

No comments:

Post a Comment

Total Pageviews